Zygmunt Stary, mimo że nie był wychowywany na króla, objął tron po braciach. Wraz z jego synem Zygmuntem Augustem zapoczątkował w Polsce „złoty wiek”. Prowadził przemyślaną politykę zagraniczną – zwycięstwo pod Orszą (1514) przyniosło mu sukces propagandowy i osłabiło sojusz Habsburgów z Moskwą. Aby uniknąć wojny, wzmocnił relacje z Węgrami, poślubiając Barbarę Zapolyę.
W 1525 roku przyjął hołd lenny od Albrechta Hohenzollerna, co oznaczało sekularyzację Prus Krzyżackich i powstanie Prus Książęcych jako lenna Polski. Włączył też Mazowsze do królestwa, zreformował finanse, gospodarkę i odzyskał królewskie dobra. Wspierany przez żonę Bonę Sforzę, zadbał o sukcesję syna Zygmunta Augusta. Zygmunt Stary i jego syn wspierali rozwój kultury i sztuki, czego symbolem są m.in. arrasy Zygmunta Augusta.
DE
Im Jahr 1525 nahm er den Preußischen Lehnseid von Albrecht Hohenzollern entgegen, was die Säkularisierung des Deutschordensstaates Preußen und die Entstehung des Herzogtums Preußen als polnisches Lehen bedeutete. Er gliederte auch Masowien in das Königreich ein, reformierte die Finanzen und die Wirtschaft und gewann königliche Güter zurück. Mit der Unterstützung seiner Frau, Bona Sforza, sicherte er die Thronfolge seines Sohnes Sigismund August. Sigismund der Alte und sein Sohn förderten zudem die Entwicklung von Kultur und Kunst, was unter anderem durch die Wandteppiche Sigismunds Augusts symbolisiert wird.
EN
In 1525, he accepted the Prussian Homage from Albrecht Hohenzollern, which marked the secularization of the Teutonic Prussia and the creation of Ducal Prussia as a Polish fief. He also incorporated Masovia into the kingdom, reformed finances and the economy, and regained royal estates. Supported by his wife, Bona Sforza, he ensured the succession of his son, Sigismund Augustus. Sigismund the Old and his son also supported the development of culture and art, symbolized, among other things, by the tapestries of Sigismund Augustus.